Translation as a marketing strategy

By Slava
Jul 15, 2010 · 2 min
The world of internet has gripped us like anything and it is not a cobweb but a blessing which is and has been giving us endless opportunities not only does it help in reaching the outside world but at the same time it also gives us the possibility of bring the world right into the desktop. Marketing firms just use this tool to make the most of their available resources. They not use it but use it effectively to bring back every pence of money they have spent on this. And having said this, it also needs to be told that for firms which are into the online business model, translation is really an effective tool. But before we actually go for this, one needs to be quite clear about the demand of the customers and the ability to fulfil these. The translation agencies should always focus on professional translation services and not just services. At the same time they should also be able to handle translations which require medical translations, document translations and business translation. These are other than the language translation which constitutes Spanish translation, French translation, Italian translation and finally German translation to end. These are just some of the basic needs and requirements which are always on the top of the list. But when it comes to use translation and that too as a marketing strategy, one needs to understand the following requirements:
  1. Working on language skill is the most important requirement from a professional point of view as because until and unless one is expert in the language, he or she cannot do any sort of translation.
  2. Doing some professional course to help increase the grip on translation is very much needed at least in professional life if not in and for personal needs. By having done a professional course would also give the confidence which is very much required in this field.
  3. The third thing which comes into action is the need to promote the business as because until and unless marketing and publicity I done, it is useless to go and try anything. Marketing yourself and the firm to the clients by updating the website, writing blogs and journaling articles can be very effective.
  4. Catching up o the business chores also forms an important area where one can really add value to the business. This includes updating the account, sending and chasing the invoices, and completing all the piling and filing work.
Last but not the least, doing something that you really love can really mean and add a lot to and for you. This not only gives you the much required motivation but at the same time may make you feel refreshed.

You might also like:

Oct 3, 2016 · 3 min

The translation industry is a relatively small one but it’s also a highly competitive one. Basically, do your research on a translation agency prior to making initial contact and it will certainly pay off; perhaps not immediately because there may not be any work available at the time, so just be patient. Your application must stand out above the rest, and by following these simple steps you should have no problem whatsoever in achieving your translation goals.