Head-to-Head: One Hour Translation vs Traditional Translation Agencies
As a business or a private individual, you will want the best possible service at the best possible price when translating material. Do you select One Hour Translation or Traditional Translation?
The Internet has changed the way that we interact with one another on a daily basis. Boundaries and borders have become blurred as cyberspace transcends cultural, linguistic and other barriers between people. Communication is facilitated by way of accurate, authentic, and meaningful translation from the source language to the target language. You may be wondering what the best route is, vis-a-vis your preferred translation medium. As you're about to find out, there are multiple benefits to selecting online translation services over traditional translation agencies. Before we get into the thick of it, it's important to understand how each of these different services function.
Why Are Translation Agencies Important?
Perhaps you've got a newsletter that needs to be translated into a different language? Perhaps your business website is targeting multiple different language groups? Perhaps you have a personal project that you'd like to share with friends and family in a foreign country? Whatever your reasons for having material translated, it's imperative that you make the right decision regarding who translates what.
Translation agencies offer their services to potential clients by pairing them up with translators. As a buyer of translation services, you will find it much easier and more convenient to use a translation agency to access multiple language services at your leisure. The convenience and reliability offered by these agencies are added benefits. It should be pointed out that the quality of a traditional translation agency is equivalent to the quality of an online translation service. As you're about to see, there are many other factors to consider and we will be looking at each of them in turn.
Online Translation Services Offer Tremendous Benefits
To gain perspective on the benefits of online translation over traditional translation agencies, consider your local mom-and-pop store. The store is conveniently located up the road, and sells a limited variety of products to local shoppers. It cannot compete with massive retailers like Walmart, Costco, Target or others because it simply doesn't have the buying power, the expertise or the reach.
If you're looking for something very specific, the mom-and-pop store may suffice. However in a global marketplace where wide-ranging requests for products and services are being made, there is no substitute for reach, variety, speed, and cost effectiveness. Online translation services offer all of the aforementioned factors in abundance, by dint of the fact that they are online and not limited to any specific land-based location.
We can clarify this further by understanding that the number of translators at any online translation service can be substantially larger than that of a traditional translation agency. It's relatively easy to get skilled, professional and available translators from all over the world to sign up with a translation services website. This instantly gives an exponential advantage to online translation services.
As a result of the prolific nature of these types of online translation services, competition is fierce. This is great news for the customer. With everybody vying for your business, you can pick and choose at will. The competition also keeps the pricing in check, and online translation services are substantially more cost-effective than traditional translations agencies.
Why is this you may be asking? Traditional translation agencies impose higher costs on their clients, while online translation services can eliminate most of those overheads and charge a per word cost to customers. This means that you can get a 25 word project translated online, or a 2,500 word project translated online – the costs are entirely dependent on the work that is requested, nothing else.
Crunching the Numbers with Online Translation Services
Here's a Fun Fact: Some online translation services have 8000+ human translators available to take on translation projects. And, they are able to translate in as many as 30 languages or more, across 100 countries. While that is impressive One Hour Translation (OHT) – the industry benchmark – has a database comprising 15,000 professional human translators, with capabilities to translate content into more than 75 languages.
As a customer, these numbers mean something to you. Would you entrust an important translation project to a company with only a handful of translators, some of whom are inactive? Or would you assign a translation project to an online translation service that has thousands of professional on-call translators ready to take on your project?
It's a no-brainer.
Translation projects in the traditional sense take time to complete and are not easily accessible. However the high degree of professionalism and competition in the online translations industry allows for rapid turnaround times of translated material. There is no contest between services like One Hour Translation and traditional translation agencies when it comes to project completion time.
Rapid project delivery, professional translation services, and an engaged group of human translators at online translations companies guarantee better results every time. With an online translation service, you don't need to find the physical location of a company that can assist you somewhere in your city; you simply log onto the Internet upload your source material and wait for the translated material to be e-mailed to you. It's always quicker, easier, and more cost-effective with online translations!
You might also like:
We are proud to announce that our agency has been awarded with not one, but two of the prestigious FinancesOnline awards. One Hour Translation scored
International Translation Day is held in celebration of the feast of St Jerome, the Bible translator widely considered the patron saint of translators. The International Federation of Translators is the promoter of International Translation Day, and has been since it was first held in 1953.
The translation industry is a relatively small one but it’s also a highly competitive one. Basically, do your research on a translation agency prior to making initial contact and it will certainly pay off; perhaps not immediately because there may not be any work available at the time, so just be patient. Your application must stand out above the rest, and by following these simple steps you should have no problem whatsoever in achieving your translation goals.