Flemish (Belgian) Translation Services


Build a solid relationship with your Flemish speaking clients in their native language, with our professional translation service.

Get instant quote Ask a question

Easy to use

Easy to use, 24/7

Any project size

Any project size, at your deadline

Any file type

Any File Type

High Quality

High Quality

App
App

2000 words

$170

Manual
Manual

5000 words

$435

 

Document
Document

250 words

$22

 

Website
Website

10.000 words

$870

 

Banner
Banner

12 words

$1

 

Your
Flemish (Belgian) Italian Translation
Agency Online

One Hour Translation offers our clients an accurate, fast turnaround for all of your translation requirements.  Our highly skilled teams of translation professionals are native speakers, fluent in over 73 languages, and over 2,000 language pairs.  Our translations are completely accurate, they read as if spoken by a legal professional native to the country.  The reason that we can be so confident is our abilities, is because the majority of our professional translators actually live in the targeted country.   They speak as natives because in most cases they are natives.  Source material that is of a technical or legal nature such as tax forms, property issues or certificates are quickly and accurately translated.  All of our high quality work is carried out at a competitive fixed price.

About OHT

Trusted by businesses worldwide

3m
Company: Google
Facebook
Company: Amazon
Deutsche bank
Coca-Cola
Company: McCann
Company: Microsoft
Company: Citi
Company: Ikea
Company: Acer
Company: Pepsico

Our Professional
Flemish (Belgian) Translators

Number of people speaking:

Flemish is spoken by around 5.5 million people in Belgium, 250,000 people in Zeelandic Flanders (Netherlands), and approximately 40,000 people in France.

Dialects:

Flemish (Fleish) is also known as Belgian Dutch (Belgisch-Nederlands), is a Dutch language variant spoken in the northern Flanders region of Belgium.  There are four main dialects Brabantian, East Flemish, West Flemish and Limburgish.  West Flemish and Limburgish are considered by some linguists to be separate languages rather than dialects. 

Brabantian is the most widely spoken dialect, it also includes Antwerpish which is a closely related dialect specifically used in the city of Antwerp and surrounding area.  Brabantian is also the leading contributor to Tussentaal (in between language) which is an informal mix of all the main dialects and Dutch, which is used in daily speech.  Experts have noted that Tussentaal has becoming increasingly standardized over the last few decades and may eventually emerge as an entirely new language.

Zeelandic Flanders is a province in the south western Netherlands, the people in the region speak Zeelandic Flemish which is also known as Seelandish.  This dialect is closely related to West Flemish and Hollandic, however in the eastern part of the province the language spoken is closer to East Flemish or Brabantian.

French Flemish is a dialect similar to West Flemish; it’s spoken in the area known as French Flanders.  Although it’s regarded as a minority dialect, French Flemish is spoken in the towns of Dunkirk, Bourbourg, Calais, Saint-Omer, Bailleul and Haut-Pont.  French Flemish is used daily by around 20,000 people, but it’s estimated that twice that number are occasional speakers.  A movement to retain and promote the language in the area has been active for over three decades.

Countries Spoken:

Primarily in Belgium and France.

Some Fun Facts about Belgium:

Belgium is the undisputed world hub for Diamonds, it’s estimated that almost 90% of the world’s Diamonds are polished and distributed from there.  The value of net polished Diamonds exported from Belgium totaled over $1.5 Billion in 2011 alone.

Although they are called ‘French Fries’ it’s the Belgians that deserve the credit for the tasty potato snack.  During World War I foreign soldiers saw French speaking people eating the fries, which are called ‘frites’ in Belgium.  The soldiers misunderstood and thought that the natives were actually French, not Belgian, but the name stuck.  Incidentally ‘French Fries’ in Belgium are served with Mayonnaise instead of Ketchup.

About translators

Supported file types: