Blog

Marketing for Translators

Marketing for Translators | One Hour Translation
Most translators, particularly newbies, wonder how much time should be spent on marketing. Is there a certain percentage of a translator's working day that should be spent on marketing, or should translators market themselves even when they don’t necessarily need new projects?

Animal Metaphors: A Challenge for Translators - Part 2

Animal Metaphors: A Challenge for Translators - Part 2 | One Hour Translation
Cows have been reared for thousands of years around the world for their meat, milk, and skin, and the cow is considered to be of great value to the economy of many countries. In countries like the United Kingdom and the United States, calling a woman a ‘cow’ is a derogatory term. However, if you were to do the same in India you could well be thanked for the compliment! The reason is that, across most of India, cows are considered to be harmless and gentle.

Animal Metaphors: A Challenge for Translators - Part 1

Animal Metaphors: A Challenge for Translators - Part 1 | One Hour Translation
When we, as humans, are attempting to express our feelings, we commonly resort to feelings and experiences that we believe are common to all people. Obviously, this will only have an effect if the other person’s background is similar to ours, which is a fairly safe assumption to make when you’re within a particular cultural group. However, when you’re speaking across cultures and across languages, it’s not safe to make these assumptions and, doing so, can create a breakdown in communications.

The Languages of Bhutan - Part 2

The Languages of Bhutan - Part 2 | One Hour Translation
The Tshanglas people are more commonly known as the Sharchops: these people are considered to be the aboriginal inhabitants of eastern Bhutan. The Tshanglas people speak Tshanglakha and, according to historians, are the descendants of Lord Brahma. The Tshanglas people are typically inhabitants of Trashigang, Mongar, Pema Gasthel, Trashiyangtse, and Samdrup Jongkhar. The Tshanglas rear domestic animals to supplement their living and cultivate rice, maize, barley, wheat and vegetables. The women’s main occupation is weaving, and they produce beautiful silk and raw silk fabrics.

Why Menus in Hotel Restaurants Should Be Translated - Part 1

Why Menus in Hotel Restaurants Should Be Translated - Part 1 | One Hour Translation
One of the more frustrating experiences for travelers is ordering food in restaurants in a new country. When you think about it, the restaurant’s menu is the basis of communication between the restaurant and its customers, so today we’re seeing more restaurants offering menus to their customers that have been translated into various languages. Below we’ve listed the main reasons why hotel restaurants should have their menus translated.