Legal Translation Services
When expanding to new international markets, ensuring that sensitive legal materials are understood and upheld by all your global audiences is critical. Our legal translation services and localization services ensure that your business’s important legal documents are accurately represented, ensuring maximum compliance by new customers from around the world.
Global legal corporations are using our legal translation services and localization services
Creating a new standard for legal translation services
To successfully extend their reach across international borders, businesses and the legal entities representing them must make sure that all parties involved understand their content, regardless of their geographic location or native language, given the sensitive nature of the documents put out for public consumption.
Our certified legal translators and editors provide corporate legal departments and law firms with high quality, accurately translated and localized legal documents, in over 120 languages.
Legal translation services include:
From sales contracts to maritime contracts, construction contracts and more, we ensure your legally binding contracts are translated accurately so that all parties involved fully understand what is being agreed upon.
Terms & conditions
We know how serious the implications of this major legal document can be for your business or organization, and take measures to precisely translate your terms & conditions so that your rules and regulations are made clear whenever you enter a new market.
When conducting business across borders, it is important that you have the correct permits and licenses in place - and that they be translated into the correct languages, so that your business never runs into trouble with local authorities.
Policies & GDPR
Compliance with the policies in place in the countries you do business with, such as the General Data Protection Regulation (GDPR), is non-negotiable! Our professional legal translators will ensure that the important details of policies aren’t lost when translated into another language.
Our certified legal translators and localization experts will ensure that your purchase and sale agreements, non-disclosures, confidentiality agreements, and more, are consistently and accurately translated, as well as locally compliant.
Your intellectual property is your greatest asset. With our professional legal translation services, you can trust that your trademarks and copyrights will be understood in any language, helping to minimize possible infringements.
Legal Translation Services FAQ
What types of legal documents can I translate?
Our legal translators are experts in their field, as well as native speakers, and are able to provide legal document translation of all sorts. We’ve provided translations of: real estate contracts, professional contracts, licenses, patents and trademarks, lawsuits and court proceedings, foreign identification and visa documentation, confidentiality agreements
Why is localization of legal documents important?
While some legal documents merely require translation, international businesses know that localization of legal documents can be very important to make sure you comply with local laws, regulations, and formatting standards. In many cases, translating word for word isn’t enough, and sections of a contract, license, etc may need to be updated for new countries. This is also why it’s important to work with a local linguist who is familiar with local laws.
What qualifies your legal translators to perform legal translation services?
Like all our translators, our legal translators are certified in their language pairs. In addition, they have previous experience performing legal translations, or have worked in the legal industry in their language. They are also extremely meticulous; unlike many other types of translations, where a bit of interpretation can be a good thing, legal translations must reflect the message of the original text accurately and idiomatically, and be free of spelling or grammatical errors.