Supported file formats

Mobile Platforms

Only 24% of smart phone users are native English speakers. Furthermore, the Apple App Store is available in 120 countries and the Android Market, in 130. Still most mobile applications are in English only. Thus, localizing a mobile application to several foreign languages can greatly expand customer reach. Statistics show that the translation of an application to the top 13 common languages will extend the reach to at least 80% of international mobile users. The top languages are: Spanish (Spain and Latin America), German, French, Portuguese (Brazil), Italian, Russian, Arabic, Japanese, Chinese, Korean, Dutch and Swedish.

mobile

Supported mobile file formats:

xml, strings, rrc, Symbian resource, resx, ts, android, IOS, blackberry, windows phone and more...

Android
Android
.xml
iOS
iOS
.strings
BlackBerry
BlackBerry
.rrc
Symbian
Symbian
resource file
Strings
Strings
.strings
Xml
Xml
.xml
MeeGo
MeeGo
.ts
Qt
Qt
.ts
HPwebOS
HP webOS
coming soon

Software

Localization is the only way to go in order to create software for users from all over the world. To make localization easy, we support a wide range of localization file types, such as .po files, resx files and others.

Providing a product that looks and feels it was specially created for the target market, and taking into account local sensitivities, guarantees your success. Statistical data effectively illustrate the need to localize software for each target market. For example:

72%


56%


74%

Supported mobile file formats:

.NET, Java, po, pot, properties, ts, dklang, dtd, json, yml, resw, resjson, rc, ini, Adobe and more...

Microsoft .NET
Microsoft .NET
.resx
java
Java
.strings
GNU GetText
GNU GetText
.po, .pot
DKLang
DKLang
.dklang .lng
XUL
XUL
.strings
Google Chrome
Google Chrome
.json
RoR & YAML
RoR & YAML
.yml
Windows 8
Windows 8
.ersw, .resjson
Windows RC
Windows RC
.rc
Flex
Flex
.properties
Qt
Qt
.ts
Joomla Localization
Joomla Localization
.ini
Generic INI
Generic INI
.ini
Adobe Air
Adobe Air
coming soon

Documents

Documents translation is obviously extremely important to any kind of business that requires translation services. Proper translation of documents and digital content reduces the costs of international customer support and increases customer loyalty.

documents

Supported mobile file formats:

XLIFF, XML, HTML, txt, csv, odt, ott, ots, odg, otg, odp, otp, docx, dotx, xslx, xlts, pptx, potx, doc, ppt, xls, pdf, dot, mlf, idml and more...

XLIFF
XLIFF
.xliff, .xml
HTML
HTML
.htm, .html, .xhtml, .xht
Plain Text
Plain Text
.txt
OpenOffice.org
OpenOffice.org
.odt, .ott, .ods, .ots, odg, .otg, odp, .otp
CSV
CSV
.csv
Microsoft Office
Microsoft Office
.docx, .dotx, .xlsx, .xltx, .pptx, .potx
Adobe FrameMaker
Adobe FrameMaker
.mif
Adobe InDesign
Adobe InDesign
.idml
PDF
PDF
.pdf

Graphic Formats

We can translate source material in graphic formats like images, banners, photos, screenshots and the likes. Note that the translation will be provided as text only without the graphic or the image. Also when uploading an image file you need to manually enter the word count as we cannot count text in images automatically. Alternatively you can send us the files for word counting.

Graphic Formats

Supported mobile file formats:

jpg, jpeg, png, gif, bmp, eps, tiff, psd.

jpg
Jpeg
.jpg, .jpeg
Png
Png
.png
Gif
Gif
.gif
Bmp
Bmp
.bmp
Eps
Eps
.eps
Tiff
Tiff
.tiff
Psd
Psd
.psd

Additional Formats

We understand how hard it is to maintain a video clip in several languages. To help with video translation we provide a translation tool to add and translate subtitles for your videos.

Supported mobile file formats:

sbv, srt, nsh, wxl and others.

YouTube Subtitles
YouTube Subtitles
.svb
SubRip
SubRip
.srt
NSIS Installer
NSIS Installer
.nsh
WIX Installer
WIX Installer
.wxl
Something Specific
Something Specific