Qualifications of a Translator

By Slava
Sep 23, 2009 · 3 min
Contrary to popular belief, it's not language or culture that's keeping businesses from going international with the help of the worldwide web. Instead, it's the task of choosing which professional translation firm is best suited for a given job that's serving as the main hindrance to their plans of branching out. Finding out the qualifications of a human translation expert should be a company's top priority, in fact. Knowing that the capabilities and qualifications of the people handling your translation work are up to par is quite important, because anything less could prove disastrous for you and your multinational enterprise.The Importance of a Qualified TranslatorEven though the cost and price of a professional translation firm's services will always be an important consideration, it is in a corporation's best interest to look for a human translation agency that is both skilled and proficient in the area of translation that you need. Specialization now becomes a key factor here; just because the translation service you've hired has great skill in one area—like legal documentation or literary translation—it doesn't necessarily follow that it's a good all-purpose translation service. There are hundreds, perhaps even thousands, of professionals and agencies providing translation services across the nation, and a lot of them can be contacted via the Internet. Assessing which has the most advantageous translator qualifications for you and your corporation is the secret to a successful foray in international marketing.Interviews and QuestionsHow can your company tell which translation agency or translator is best suited for handling your documents? One of the best methods to accomplish this task is to ask questions. A simple email or phone call to your would-be translation expert can offer you a veritable wealth of useful info and data, for instance. If you're dealing with a well-established translation company, then ask about the average years of experience they need out of their staff; after all, a reputable translation firm is only as effective as the people they hire. Moreover, question them about any educational stipulations present in their hiring practices and human resource management; having one helps an agency get only the very best and brightest translators out there. When checking for the translator qualifications of both individual and corporate translators, inquire about any certifications or official recognitions they may have with national organizations that can be verified. You must investigate these agencies thoroughly because an incompetent translation service is more damaging to your company than having no translation service at all. ---

One Hour Translation is the world’s fastest professional translation service. One Hour Translation provides Fast, High Quality Expert Translation service on a 24/7 basis thanks to a community of over 8000 certified translators from all over the world.

You might also like:

Oct 3, 2016 · 3 min

The translation industry is a relatively small one but it’s also a highly competitive one. Basically, do your research on a translation agency prior to making initial contact and it will certainly pay off; perhaps not immediately because there may not be any work available at the time, so just be patient. Your application must stand out above the rest, and by following these simple steps you should have no problem whatsoever in achieving your translation goals.