How to Get Recognition as a Translator
In my many years as a translator, I have come to realize that we are the defensive linemen of the industry. Through the years, I’ve had many a client ignore and overlook the times that I’ve come up with an ingenious solution to their translation problem; located obscure words or phrases through hours of painstaking research; or identified and corrected errors in their source text. Yet the very instance they identify an error that one of my colleagues or I have made, I receive a scathing phone call, email, or voice message berating me for the mistake that we should have prevented.
When a text is translated and it flows flawlessly, is easily understood and comprehended, the author of the source text receives the credit and praise for a job well done. However, any mistakes are immediately heaped upon the person or agency that performed the translation.
One way I have found to alleviate this lack of recognition is to work for a larger, professional translation firm. By joining a team of dedicated and experienced translators, I’ve found that even when the client fails or refuses to acknowledge a job well done, my peers and superiors do not.
In my experience, being a part of a smaller establishment does not provide the same level of recognition as that of a larger and more established practice. Smaller organizations are more dependent upon their bottom-line. Therefore, they overlook the praise and recognition readily available from larger firms because they simply do not have the financial resources or work force to provide this often-overlooked, yet highly enjoyed recognition and praise for a job well done.
If you are contemplating a career as a professional translator, I would highly recommend that you start your career in the most supportive atmosphere possible - like working with One Hour Translation. Translation is not an easy task to begin with. So why should newcomers to the industry subject themselves to an environment that lacks the personalized celebration and recognition inherent in smaller and lesser-known companies?
You might also like:
OHT's Head of Strategy Nir Sabato took the #LocFromHome audience through a process to help them identify their own unique business identity. A pivotal
Widening your target audience beyond your borders is a promising way to scale up. Translating your website is the first step. Even if you’re expanding