Essential Croatian Phrases for the First-Time Traveller

By Stacey
May 31, 2013 · 2 min

If you’ll be travelling to Croatia or any Croatian-speaking country, these basic phrases will get you by.

Croatian Greetings & Politeness

·         Hello (informal): Bok (bohk).

·         How are you? (informal/formal): Kako si? (KAH-koh see?)/Kako ste? (KAH-koh steh?).

·         Nice to meet you: Drago mi je (DRAH-goh mee yeh).

·         Thank you: Hvala (HVAH-lah)

·         Excuse me: If you are trying to catch someone’s attention, say oprostite (oh-PROHS-tee-teh); if you’re apologising, say pardon (par-DON) instead.

·         Goodbye (formal/informal): Do viđenja (doh vee-JEH-nyah)/Do viđenja (doh vee-JEH-nyah) – or you can just repeat Bok.

Croatian Necessities

As always, if you’re going to take the phrase approach I recommend a few phrases to everyone, as they will be consistently necessary for anyone who hasn’t actually learned the Croatian language. This isn’t a knock against those who don’t have the time or energy to learn a language more completely – it’s just a fact.

For example, if you’re only armed with phrases, you’re going to need this one frequently when your tiny arsenal of language fails you: “Do you speak English?” In Croatian, that’s Govorite li engleski? (goh-VOH-ree-teh lee EN-gless-kee) if you need to be formal and Govoriš (li) engleski? (goh-VOH-reesh (lee) EN-gless-kee) if you’re being informal. In other situations, you might do better to say “I don't understand,” which is ne razumijem (neh rah-ZOO-meeyehm).

To shout Help!, use Upomoć! (OO-poh-mohch). To shout for the police, use policija! (poh-LEE-tsyah!).

On the other end of the emergency spectrum, to ask “Where is the toilet?” say Gdje je WC? (gdyeh yeh weh-tseh?). This actually refers to the “WC” or water closet, which is a bit more common in Croatia than elsewhere.

Here’s one I often forget to suggest to people, actually: “Can you show me on the map?” How useful will that be! To say it, use možete li mi pokazati na zemljovidu? (MOH-zheh-teh lee mee poh-KAH-zah-tee nah ZEH-mlyoh-vee-dooh). Believe me, sometimes just having a finger point something out on the map is much more effective than trying to parse Croation in a busy street!

As always, this is just a beginning. Even if all you intend to do is use phrases to get by while in Croatia, you’ll need a lot more than these. However, in my travel experience these few phrases are actually the bare minimum – if you know these, and have some basic mime skills, you’ll be fine.

You might also like:

Oct 3, 2016 · 3 min

The translation industry is a relatively small one but it’s also a highly competitive one. Basically, do your research on a translation agency prior to making initial contact and it will certainly pay off; perhaps not immediately because there may not be any work available at the time, so just be patient. Your application must stand out above the rest, and by following these simple steps you should have no problem whatsoever in achieving your translation goals.