Translation Service 翻訳サービス Übersetzungsservice שרותי תרגום Service de Traduction Servicio de Traducción 翻译服务
Welcome Login | Register
Learn More

Spanish to Italian

  •  - professional translator

Overall rating

Source (Spanish)
Misterioso traductor de Harry Potter

La policía francesa liberó a un escolar de 16 años, después de interrogarlo durante 24 horas sobre su participación en la difusión de una traducción pirata del séptimo tomo de la saga del célebre mago anteojudo: Harry Potter y las reliquias de la muerte. La traducción francesa fue difundida en un sitio internet pocos días después de la edición del original inglés, el pasado 21 de julio. Las investigaciones judiciales han concluido que la traducción es “de buena calidad”, aunque los especialistas presumen que la traducción ha sido hecha en tiempo récord por diversas personas, probablemente conectadas a través de internet. La editorial francesa Gallimard (que ha programado la salida de la traducción oficial el próximo 26 de octubre) y la escritora británica J.K. Rowling formularon una demanda ante la fiscalía de Aix-en-Provenza, pero desde ya el fiscal ha precisado que la motivación del joven detenido “no era ganar dinero”.
Source: rfi

Translation (Italian)
Traduttore misterioso di Harry Potter
La polizia francese ha rilasciato uno studente di 16 anni, dopo averlo interrogato per 24 ore per aver partecipato alla diffusione di una traduzione pirata del settimo volume della saga del celebre
mago con gli occhiali: Harry Potter e i doni della morte.
La traduzione francese è stata diffusa su un sito internet pochi giorni dopo l'edizione dell'originale in inglese, il 21 luglio scorso. Le indagini giudiziarie hanno concluso che la traduzione è "di buona qualità", gli specialisti presumono che la traduzione
sia stata fatta in tempo record da diverse persone connesse a internet. La casa editrice Gallimard (che ha programmato l'uscita della traduzione ufficiale il prossimo 26 ottobre) e la scrittrice brittannica J.K.Rowling hanno presentato una querela davanti alla procura di Aix-en-Provence, però il procuratore ha precisato che la scopo di questo atto da parte del giovane detenuto "non era guadagnare denaro".
Fonte:rfi

Translate Now

Expert reviews


Reviewed by Ugo

Good job
Ugo gave this translation :

Reviewed by Daniela D.

The text reads well, and the translation seems to be error-free.
Daniela D. gave this translation :
© 2008-2018 All rights reserved One Hour Translation™ terms and conditions