Translation Blog Homepage

Four Steps on the Road to Success  | One Hour Translation
Posted by Stacey on
Wed, 27.08.2014
It’s fun, sometimes, to discuss the business of translation services in high-altitude terms – in other words, vaguely, from a high vantage point. But, of course, all work gets done down in the...
Collaborating with a Team  | One Hour Translation
Posted by Stacey on
Wed, 27.08.2014
If you’re a fan of reality TV shows where fashion designers compete, you know that the most-dreaded moment on these show is when the designers are forced to collaborate on teams to create designs and...
The Trouble with Translating Metaphors  | One Hour Translation
Posted by Stacey on
Tue, 26.08.2014
Once more into the breach, I cry – and let’s tackle the metaphor, possibly the single most-dreaded part of speech in any translation professional’s experience. Metaphors are a phrase that connect a...
Website or Online Real Estate?  | One Hour Translation
Posted by Stacey on
Tue, 26.08.2014
Let’s start off with a quick question: Do you host advertisements on your website? I’m assuming that like a good freelancer you run your own website, and thus you have the option to either have them...
Idioms and Equivalence in Translation  | One Hour Translation
Posted by Stacey on
Mon, 25.08.2014
Translation is an industry with a lot of history to it – what today is a slice of the overall globalisation industry, a department buried inside a division and usually with offices located in the...
Converting Clients in 30 Seconds  | One Hour Translation
Posted by Stacey on
Sun, 24.08.2014
The title is once again a bit of hyperbole for effect – we all know that converting prospects to clients is often a very lengthy dance. I’ve seen it take years – literally years – for a potential...
Globalisation vs. Translation: Opposing Philosophies?  | One Hour Translation
Posted by Stacey on
Sat, 23.08.2014
Translation is a business and an industry, and those of us involved in it are here not because we’re hobbyists or enthusiasts (though we may be that as well) but because it’s how we make our living....
Can You Simply Read a Translation? | One Hour Translation
Posted by Stacey on
Sat, 23.08.2014
When dealing with fiction translations, you enter into almost an entirely distinct discipline. Fiction is its own animal – or, better said from a translation point of view, each individual piece of...
Offshore Models of the Translation Industry	  | One Hour Translation
Posted by Stacey on
Sat, 23.08.2014
As the youngest of four, I’m in a strange position where my nephews are entering college or getting close to that age, which is simultaneously depressing – as a reminder of my own age – and...

Pages